現在要說傳媒,尤其是傳統報紙這一塊,麥克唐納家族的力量其實還相當的有限。克里夫蘭一帶最重要的報紙基本上全是他們控制著的,但是克里夫蘭並不是一個特別大的城市,在美國的影響力遠遠不能和紐約、華盛頓特區相比。而紐約和華盛頓的那些報紙,基本上背後已經有一定的支持者了,麥克唐納家族並不是插不進去,只是這幾年以來,麥克唐納家族已經習慣了史高治式的擴張模式,既找到一個技術上的新的突破點,然後靠著技術壟斷來進行擴張,而非直接依靠資金實力本身的重量來擴張。這樣的好處是即使處在激烈的競爭中,麥克唐納財團仍然能保證自己擁有足夠高的利潤。軍火、藥物、鋼鐵,莫不如此。在對待傳媒方面,史高治也想要走相同的道路,那就是以基於新技術的新傳媒來打開局面。在史高治心中,未來這個新傳媒就是廣播。不過現在還有一大堆的技術問題還沒來得及解決,包括,揚聲器、發電機、輸電線網……,嗯,所以這個計劃現在還只是個遠景的規劃。在目前,史高治想要獨自調動大規模的宣傳力量,還是有些力不從心的。

不過在對中央太平洋鐵路公司的批判中,卻絕對不存在這樣的問題。因為聯合太平洋鐵路公司的投資人幾乎包括了東海岸的大部分的富豪,他們中的每一個都沒有形成對媒體的獨霸,但是現在,當這些來自東海岸和五大湖的富豪們為了一個相同的目標――打擊他們共同的競爭對手中央太平洋鐵路公司――而走到一起來了之後,整個的東海岸和五大湖地區的各種報紙都被發動了起來,以各種各樣的方式,向著中央太平洋鐵路,向著它的主要股東,發起了一輪又一輪的潮水式的進攻。

紐約論壇報首先發表了對「新時代的運奴船」的水手長保羅?內斯特的專訪,緊接著,紐約論壇報的死對頭――紐約先驅報也迅速的跟進,一反常態的跟在了死對頭的後面抨擊中央太平洋鐵路公司,並且直截了當的點著它的主席史丹福的名字發問:「你在中國購買奴隸,你麻麻知道嗎?」至於發行量更大的《太陽報》當然也不失時機的跳了出來,在沒有採訪任何當事人的情況下,做出了內容豐富的,包括暴力、兇殺、情色、性虐等各種廣大淫民群眾喜聞樂見的長篇報道,在那裡面,毫無節操的《太陽報》把史丹福的名字稍作變形,然後就將他給描繪成了一個天賦超人(十歲不到的時候,就能用某個男人特有的部件推動小火車)的怪物,而他的各種女性親屬一個個的都成了他的戰利品。甚至在《太陽報》的廣告頁里,那些亂七八糟的特殊藥品的廣告也都拿著史丹福說事兒。

這些報道讓史丹福都快要瘋了。雖然西海岸的一些本地報紙在儘可能的維護他,使勁的在那裡呼籲「在事實還沒有查清楚之前,不能只相信一面之詞」,甚至中央太平洋鐵路公司還安排了一些本地媒體去採訪華工營地,報道那些華工的幸福生活,反駁那些別有用心的媒體的不實報道。

不過這樣的報道卻並沒能扭轉局面。因為這些西海岸報紙的發行量和影響力都遠不如東海岸的那些歷史更悠久的大報。比如說首先掀起風潮的紐約論壇報,在中西部地區,它的信度早就深入人心了,很多西部人甚至認為,這份報紙在信度上僅此於聖經。而它的死對頭,如今和它站在一個戰壕里的紐約先驅報,雖然以前名聲不太好,但是在近幾年來靠著對內戰的成功報道,也大獲成功。甚至就是太陽報這樣的典型的無真相,無節操,無下限,的三無小報,它的發行量和讀者數也不是任何西海岸報紙能比的。雖然所有看它的人,都不會相信它上面的那些誇張得不像樣子的三無新聞,但是人們依舊會受到它的影響,比如現在,很多哪怕是西部人,一聽到史丹福的名字,第一個反應也就是想起了用某某推動小火車。

「多蘿西婭,你要知道,任何的信息都會對受眾產生影響,哪怕受眾明知道它是假的,但只要讀了它,就依然會受到影響。只是何種影響究竟是正面的,或者是反面的就很難說了。」史高治對多蘿西婭說,「你仔細注意一下,史丹福先生的反擊,然後告訴我,為什麼這些反擊是如此的無力?」

多蘿西婭想了想,回答說:「是不是人們更容易相信一個人很壞,而不是他很好?」

「你能想到這個很不錯,」史高治說,「人們對自己不熟悉的人,總是有戒心的,在這樣的狀態下,也就更容易將別人的舉動往不好的方向去推想。這樣一來,壞消息自然也更容易讓人相信。同時,人們對好消息和壞消息的重視程度也是不一樣的。拿破崙皇帝在某次戰役勝利後曾告訴自己的副官,除非有壞消息,否則不要叫醒我。為什麼好消息不用叫醒他而壞消息卻需要呢?」

「因為好消息不知道也不會出大亂子,壞消息不知道,那可就會倒大霉的。哦,對了,史丹福大量使用華工,這就減少了當地人的就業,就連當地的普通人都不會站在他的一邊。」多蘿西婭說。

「不錯,還記得兩天前,我跟你提到過的那兩個詞,『利益』和『力量』嗎?壞消息對利益的影響往往比好消息大。所以人們自然會對它更重視,哪怕它很可能只是謠言。但是你只考慮了『利益』,還有『力量』呢。」史高治提醒說。

「對呀,西部報紙的發行量,影響力都要比東部的報紙差很多,這是力量的差距。」多蘿西婭回答說。

「那麼,你覺得如果你是史丹福,你會怎樣反擊呢?」史高治接著問道。

「利益和力量上都處於不利的地位,我真不知道,他該怎麼翻盤。」多蘿西婭想了一會兒,搖搖頭說,「哦,對了,史丹福能夠起訴太陽報嗎?」

「可以,但是,他真的這樣做,太陽報可能要樂瘋了。這裡面又有多少新聞,多少的銷量呀。而且人家又沒有明確說是史丹福呀。實在要說,人家這不過是用謠言倒逼真相嘛。讀者會理解的。」

……

「史丹福先生,我們的反宣傳效果不太好。大眾對於我們的解釋,願意相信的很少。民意調查顯示,至少百分之七十的讀者依舊相信,在運輸華工的船隻上發生了非常不人道的事情。百分之八十的讀者認為,聯邦政府應該對此事展開調查,查清真相,並處分相關責任人。百分之八十五的讀者認為對華工的採訪並不可信,因為他們根本聽不懂英語,而我們的記者也完全不懂漢語,百分之……」

「夠了!」史丹福打斷了秘書的話,憤憤的說,「這真是造謠動動嘴,闢謠跑斷腿!更可恨的是,我們跑斷腿,效果還是比不上人家張張嘴的!對了,對那些船員們的工作做得怎麼樣了?」

「先生,我們已經和還在舊金山的船隻的船長們聯繫過了,他們都表示,他們會管好自己的船員,在這一段時間不會允許他們到處亂跑,更不會讓他們有機會跑出處胡說八道。但是他們也提出,船員們出海了那麼久,非常的渴望陸地上的自由的生活,老把他們控制在一個小範圍內,會讓他們很不滿的,除非您能給他們更多的錢。」

「這群趁火打劫的傢伙!」史丹福緊緊地咬著牙,從牙縫裡發出了惡狠狠地聲音,「給他們錢,然他們把手下控制好。他們現在手裡只有一個證人,孤證的效力是有限的。抓住這一點,加以反擊!問問他們為什麼就找不到第二個像樣點的證人。另外,讓那些報紙用各種辦法去證明那個水手長是個王八蛋,是個黑幫分子!總之要讓人相信,那傢伙是個說謊成性的傢伙!明白嗎?」

「好的,先生。我這就去辦。」

「希望在抓不到更多的真實的證據的情況下,這場風波能夠過去。要不然……」

「史丹福先生,還有一件事情。」

「什麼事?」史丹福問道。

「在華工營地和工作地點附近都發現了很多可疑的人,我們懷疑,可能是那些報紙的記者或者他們雇用的人。他們可能想要找到我們虐待華工,把華工當奴隸的證據。您看我們是不是要驅離他們?」

「驅離他們?你怎麼會有這樣傻的想法,現在這些傢伙正擔心不會鬧出事端來呢。只要事情鬧大了,他們就能鼓動國會派出調查團來,然後這些調查團在我們這裡一呆就是大半年,然後,我們幹什麼都會受他們的干擾,工程的進度比現在都要慢上一大截。然後那幫傢伙就要笑掉大牙了!別想這樣的傻主意了。好了,快去辦正事吧。」RG

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X