湖中村的中央是一片小廣場,廣場上聳立著一尊用整棵椴樹雕刻而成的圖騰柱。

圖騰柱分為七層,每層上均刻著一副雕工詭異的獸形圖騰,這些圖騰從底部向上依次是巨龜、野鹿、座狼、暴熊、湖鱒、鷹隼、以及,獨眼巨人。

此刻在圖騰柱的四周,正圍坐著許多湖中村的村民。這其中大多都是些女性村民,間雜著一些年紀不太大的小男孩。畢竟在這個時段,男人們大多都划著小船在外忙碌呢。

而在這些人群的中央,是一位頭上戴著插有鮮艷羽毛的三角帽,身披棕色布滿花朵圖案的斗篷,手捧著里拉琴的年輕吟遊詩人。

吟遊詩人斜靠著圖騰柱,一邊用手中的里拉琴彈奏出優美的樂曲,一邊借著那微微有些哀傷的曲調,吟唱出讓人沉醉的歌謠。

年輕的吟遊詩人面容英俊,嘴角掛著柔和的笑容,肩膀上還停著體長將近一米的金剛鸚鵡。他的眼帘伴隨著樂曲時而低垂,憂鬱而惆悵;時而抬起,用目光向周圍的聆聽者傳遞著他的心傷。

每當村裡的姑娘和婦人們與他對視,臉上都會露出激動而羞澀的光芒。她們放下了手中編織的漁網,忘記了正在修補的衣裳,每個人都迷醉的朝他凝望,像一葉扁舟般,在他的歌謠中徜徉。

……

此時在人群之外,還站著一高一矮兩個反差極大的身影。

「你的意思是說,這位吟遊詩人,就是我們的第三個同伴?」巴里特皺著眉頭,用充滿懷疑的語氣問道。

「是的,就是他。」在蠻子旁邊小個子法師肯定的說,「他叫菲利克斯,是一位非常棒的吟遊詩人。你沒看到那些村民們,都不由自主的陶醉在了他的樂曲中麼?事實上菲利克斯在整個三葉城及其周邊區域,都是非常有名的。當初我停留在三葉城的時候,曾在『征服廣場』上聽過他的演奏。那時圍在他身邊的聽眾,每一場都有上千之多。優雅的貴婦人年輕的少女們會為了一個離他最近的位置而大打出手,但是只要菲利克斯稍稍露出一點不開心的表情,她們就會乖乖的停下爭吵,一臉心碎的望著他。」

切,吟遊詩人麼,就是這樣的,就是喜歡用漂亮的臉蛋和花言巧語去贏得女人們的歡心。巴里特在心裡不忿的想。

「你讓一個吟遊詩人加入進來幹什麼?」蠻子有些不屑的說,「他怎麼戰鬥?用他的歌謠去感化怪物麼?難道魔法塔中的那些構裝體魔像也懂音樂?」

「不,事實上菲利克斯並不懂得戰鬥,也許一隻拿著樹枝的地精都會追得他屁滾尿流。」西奧多・閃金整理了下頭上那頂尖尖的法師帽,「但是菲利克斯也確實有他自己獨特的作用。比如,記錄下我們這次的偉大冒險,並編成歌謠廣為傳唱,讓更多人知道。這就是他在我們這個小團隊中的作用。」

「記錄?傳唱?為什麼需要這個?」巴里特不明所以。為什麼在戰鬥的時候,旁邊還需要有個拿著鵝毛筆在不停記錄的?這不顯得荒唐麼?

「咳,是這樣的。」小個子法師居然露出了些許不好意思的表情,「你之前不是和我說麼,我的名字註定要在這片大陸上流傳,被所有人都熟識。等你離開後,我仔細想了一想,感覺你說的這些實在是有道理……」

有個屁道理,我只不過想多要點好處罷了。

「於是,我就想將這件事――我被所有人都熟識的這件事情――稍稍加快一點。所以,菲利克斯就是這顆作用的。」侏儒法師認真的說,「而且,你知道的,這次的冒險對我來講是非常重要!我只有完全控制了那座魔法塔,才能進行後續的其他計劃。所以,這次冒險作為我――西奧多・閃金――掌控魔法的大師,崛起的第一步,需要被認真記錄。我想,如果菲利克斯能親身經歷一番的話,肯定要比我之後複述給他來的更直觀,有助於他創作出更好的歌謠。」

你他媽在逗我?巴里特面無表情的看著侏儒法師,你也知道這次冒險很重要,那還帶個拖油瓶過來?如果真有危險的話,我不僅要保護你這位放一個魔法就會累趴下的偉大法師,還得保護那位只會耍帥卻毫無作用的吟遊詩人,以及他肩膀上的那隻大鸚鵡?

「嘿,大個子,你怎麼不說話?」掌控魔法的大師仰頭看向巴里特,待發現了後者的不滿後,他安慰的說道,「放心,這次的旅程危險性並不會很大,對此我有充足的把握,說不定等我們進了法師塔後,只要報上我的名字,整座法師塔直接歸我所有了呢。」

但願吧,巴里特不知道應該說些什麼才好。

「而且,在菲利克斯的歌謠中也肯定也會提到你的,你想想,自己的名字能在各個酒館中傳唱,那是多麼吸引人的一件事情啊。」

不稀罕……

吟遊詩人演奏完後,廣場上一片安靜,周圍的聽眾們依然沉浸在優美的樂曲中無法自拔。三次心跳的時間後,這些聽眾才反應過來,並站起身對吟遊詩人興奮的鼓起了掌。

而我們的吟遊詩人則對此習以為常,只見他優雅的深深鞠了一躬,越過那些想要撲過來卻又不敢的女人們,一步步朝巴里特的方向走來。

「你好,勇武的諾德人。」吟遊詩人的臉上帶著一抹憂鬱的微笑,「想必你就是西奧多大師口中所說的那位,名為『巴里特』的冒險者吧。看你這健壯的樣子,就知道你一定是位非常強大且值得信任的同伴,」

吟遊詩人的那種憂鬱笑容讓巴里特感覺有點噁心,而且他那恭維的話語也讓蠻子渾身說不出的難受。

正在這時,站在吟遊詩人菲利克斯肩膀上的那隻大鸚鵡,卻突然說起話來。「收起你的這種讓人反胃的笑容吧。」鸚鵡的通用語說字正腔圓,「我告訴過你很多次了,這種笑容只能對女性使用。」

「哦,抱歉。」吟遊詩人臉上的笑容消失不見,取而代之的,是一種傻愣愣的,有點木訥的樣子,「我叫菲利克斯,這是我的夥伴……。」

「我叫菲麗絲。」鸚鵡打斷了吟遊詩人後,禮貌的自我介紹了起來,並且巴里特微微頷首道,「我聽說過你的大名,巴里特。」

……

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X