天色陰沉之極,即使時間還只是下午,就已經模糊不清了,隱藏在那些街角和小巷的幽暗仿佛能夠吞沒一切。

明明街道上沒有多少人,但是夏爾卻仿佛感覺四面八方都有視線投射到自己身上似的,渾身都有些不自在。

「還有多遠?」他不禁有些不耐煩地問了一句。

「沒多遠了,再等等!」杜-塔艾隨口回答,沿著自己記憶中的街道路線,他帶著夏爾等著在街道中四處逡巡,七折八拐地趕向他和那些激進派約定好的地點,接著好像想起來什麼似的,他特意又叮囑了夏爾一句,「這裡到處都是他們的人,小心不要亂說話,否則到時候誰也救不了您!」

「我當然知道。」夏爾沒好氣的回答了一句。

在有人在場的情況下,他們兩個繼續表現得面和心不合,態度十分生硬。

在夏爾的不遜面前,杜-塔艾也嘿嘿一笑,也沒有再答話。

而跟在夏爾後面的人,都沒有說話,而是在靜靜地默記著這片街區的地形和行進路線。

除了為了方便舉事之外,這些人勘察地形當然還有另外一個並不宣諸於口的目的——方便日後政府對「暴民」的鎮壓。自己點起來的火,當然要事前想到怎麼再撲滅。不過,在這種近乎於無法無天的地方,夏爾一干人等當然也只能把這點心思都好好藏著了。

終於,在走了老一段路之後。杜-塔艾在一幢破破爛爛的小平房門口停了下來。

「就是這裡?」夏爾問了一句。

他點了點頭。

「那我們不進去嗎?」

「等等。」杜-塔艾的聲音壓得更低了,「他們已經知道我們來了!」

正當夏爾還想說話的時候,旁邊突然閃現出了幾個年輕人。身材矮小但很結實,衣衫不整頭髮亂糟糟的,而且表情都滿懷戒備,他們朝杜-塔艾點了點頭,似乎認識他。

而杜-塔艾也朝他們笑著點了點頭,然後低聲對夏爾等人吩咐了一句,「把身上的武器都交給他們!」

夏爾聽從了他的意見。然後比了一個手勢,接著和跟在他後面的人一起將身上帶的武器都交了上去。

「很好,先生們。這些武器我們等會兒就還給你們。」見夏爾等人這麼配合,一個領頭的人沖他們點了點頭,他的聲音十分嘶啞,聽上去有些不自然。「現在。跟我進去吧。」

由於對方的要求,因此夏爾只得隻身跟著杜-塔艾走了進去。

他一進門之後,就發現幾個人已經等在那裡了。

而坐在最中間的,是一個看上去四十幾歲的中年人。他面孔方正,線條平直而有些粗糲,臉上布滿了皺紋,顯然飽經風霜。雖然衣著平凡,但他平直的、深灰色的頭髮都被梳理得整整齊齊。仿佛此刻自己不是身處陋室而是某處華居一樣。他的面部表情十分嚴肅,甚至有些冷峻。看上去象是用青銅鑄成似的。

他看見杜-塔艾,然後禮貌地點了點頭。

「康特萊先生,您好。」他的聲音出乎夏爾意料的柔和,不過裡面當然也不乏堅定,接著他轉頭看向夏爾,「這位就是您說的那位先生?」

「是的。」杜-塔艾滿臉堆著笑,連聲點頭,「這位就是我的那位朋友,但維爾先生。」

聽到了對方的介紹之後,這位中年人朝夏爾點了點頭。

「您好,但維爾先生。」

「您好。」夏爾鎮定地也朝對方打了個招呼。

「康特萊先生是我們的重要贊助人,也是我們的好朋友,一直以來幫了我們不少忙,」沉默了片刻之後,這位首領模樣的中年人又開口了,「所以即使您穿得像個上流社會人士,我們姑且也能把您當成是我們的朋友。請坐吧。」

他不可能知道,這兩位熱心的「朋友」,都在使用化名去接觸他們,並時時刻刻準備著要撲殺他們。

夏爾順從地跟著杜-塔艾一起坐了下來。

「如您所見,這裡就是一二一同志會的據點之一,」那位首領攤了開手,友好地看著夏爾,「幾天前,我接到了康特萊先生的訊息,他說有位但維爾先生——也就是您——打算要贊助我們,是吧?」

「是的,」夏爾又點了點頭,「我確實有這個意思。」

「您打算贊助我們什麼呢?」首領有些好奇地看著夏爾。

「我有一批武器,打算都給您。」夏爾馬上回答。

在殺掉了帕爾東那個蠢貨之後,夏爾想盡辦法對他的那些遺留物品進行了回收和再利用,除了他的那本行賄帳本之外,他原本槍店裡囤積的武器也成了重中之重。在挑揀了一批準備留給自己人用之後,夏爾打算把剩下的武器也都統統扔到市面上去,以便造成更大的混亂。而在和博旺男爵商議了之後,他就想到了把這批武器乾脆贊助給這些激進分子的主意,也算是物盡其用吧。

接著,夏爾從懷裡拿出了一張紙。「這上面是武器的樣式和數量清單,各個儲藏地點也都已經註明好了,您到時候派人去接收就行了。」

旁邊正有人打算接過去,那位首領突然抬起了手制止了,然後盯著夏爾,目光里有些狐疑。

「先生,我可以問您幾個問題嗎?」

「當然可以。」夏爾點點頭。

「首先,我非常感謝您的贊助,您在我們非常窘迫的時候給我們送過來了寶貴的援助。但是……我想知道,您的目的是什麼呢?您為什麼要想著幫助我們呢?」對方傳遞過來的目光又增添了幾分嚴厲,「我像您這樣大的時候,一無所有,生活毫無著落,東遊西盪到處吃苦最後還得跑到印度去為哈斯汀勳爵的僱傭軍賣命,即使跑回法國也還是一文不名。這幾十年來我吃過無數苦頭,所以我想要讓祖國變個模樣,而您,您是為什麼呢?就我看來,您的生活應該很不錯,至少沒有窘迫到足以想到要去造反的地步。」

【指第十四代哈斯汀男爵弗朗西斯-蘭道-哈斯汀(1754-1826),在1813-1823年間曾任英國駐印度總督,因為在南亞殖民拓殖和發展對中國鴉片貿易有功,於1816年被英王晉封為第一代哈斯汀侯爵。】

「這個問題很重要嗎?」在這種目光的逼視之下,夏爾仍舊十分鎮定。

「當然很重要,這將決定我們怎樣對待您的贊助……」首領仍舊十分平靜,但是話里話外已經透著點不妙的意思了,「以及您本人。就算是康特萊先生介紹過來的人,我們也不能隨便掉以輕心。考慮到我們的處境,想必您是能夠理解的吧?」

又沉默了片刻之後,夏爾最終還是嘆了口氣。

「我當然能夠理解您的意思,好吧,請聽我解釋吧。」

「那就請說吧,如果合情合理,我會為您鼓掌的。」雖然口吻中看似是在開玩笑,但是對方的表情告訴夏爾,他絕對沒有在開玩笑。

「我之所以贊助你們,並非是出自於對王朝的痛恨。」夏爾的表情仍舊若無其事,「我只是想要為自己謀個職位,現在坐在台上的全是一些腦子已經滿是漿糊的糟老頭子,而且裡面沒有誰肯為我騰個位置,所以我想要自己動手來搶一個。」

「很好,搶一個!這就是我們要做的事情!」首領點了點頭,像是接受了他的解釋似的,「您給出了一個很合情合理的理由。那麼,您到底是想要什麼職位呢?還有,您為什麼認為我們能夠辦到這件事呢?」

「隨便什麼職位都可以,只要位子高而且油水多就好,我現在沒法指定什麼,你們挑剩下的給我一個就行,但是必須要油水多的。」夏爾滿不在乎地回視對方,「至於為什麼認為您能辦到?答案很簡單,我並不是只挑了您一家,還有很多地方我同樣也打算贊助,只要他們能夠答應我的條件就行……」

「所以就為了這個原因,您就打算去花上一大筆錢四處活動,冒各種風險?」首領的話里仍舊有些遲疑,「您想必知道自己是在冒大險吧?」

「當然了,我知道,但是想要成事又怎麼能不冒險呢?如果我肯花大錢去買個職位,也許能在現在就從政府手裡買到,但是這對我來說又有什麼意義呢?這個王朝不久就得完蛋了,誰都看得出來,我幹嘛要花上一大筆錢和它殉葬?」夏爾聳了聳肩膀,「依我看,與其糾結我的理由,您倒不如把心思留在檢查和保養那些武器上面,這對您有意義多了……不是嗎?」

夏爾的回答有些無禮,但是對方並不在乎這個。在夏爾坦然的回視之下,首領終於收回了視線。

「先生,我很欣賞您的坦率,也並不反對您的野心。雖然我無法給您保證什麼,但是如果我們真的成功了,雖然您並不只是把希望寄托在我們的身上,但我們是絕對不會忘記別人給我們的幫助的——只要您給我們的那些武器質量還可以的話。」

他的話里,雖然沒有直接明說,但是已經暗含著「我們已經接受了您的理由和條件」的意思了。

「那麼,很好,交易達成。」(未完待續。。)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X