這是一個風和日麗的星期天早晨,自從過了1851年的新年以來,薩托里地區還是第一次碰到這麼晴朗的天空。

天空碧藍如洗,只有朵朵白雲點綴其間,因為之前下過雪的關係,周邊還有一些並未消融的積雪,這些積雪所反射的光線,讓天地間似乎變得更加亮堂了不少。

而就在這亮堂的陽光之下,前所未有的騷動正讓薩托里原本寂靜的鄉村地區變得喧鬧無比,難以計數的士兵和軍官們,在這片荒野中聚集著,躁動著。他們各自鋥亮的制服、紐扣、肩章、勳章和盔甲,忠實地閃耀著光線,刺入每個人的眼眶當中。

這些耀眼的陽光,再配上如潮水般不停涌動的歡呼聲,讓每個人都幾乎有些忘乎所以,沉浸在軍隊特有的妄自尊大的氣氛當中。

在這場騷動的正中心,法國的當今總統路易-波拿巴閣下,騎著一匹配著綠色和金色絲絨馬鞍的白馬,靜靜地往前踏步前行,而在他後面十步遠的地方,一大群跟隨著總統的高級將領們,同樣騎著馬緊隨其後。

今天的他不再是平常的便服打扮,而是穿上了一身特製的軍服,頭上戴上了他那位伯父用以成名的雙角帽,胸前也佩戴著大十字勳章,在這身打扮的映襯下,看上去多了不少威嚴。

在匆忙趕製出來的木製柵欄和鐵鏈連著的界石之間的小空間裡,一隊隊整齊的士兵列成了方陣,焦急地等待著這個國家的最高領導人、皇帝的侄子的檢閱。

在總統經過每個縱隊的時候,他都幾乎引發了一片歡呼聲,他也帶著笑容不停地向各個方陣揮手致意,惹來了更大的歡呼聲。

絢麗多彩的服裝把通道點綴得花團錦簇。廣闊的場地上站滿了等待檢閱的各個軍團代表。他們面對觀禮台,組成了數十排莊嚴的藍色線條。而柵欄外面的大閱兵場上,平行地站立著好幾步兵營。他們都是由最為精銳的部隊當中挑選出來的,準備列隊穿過觀禮台。而在通道的盡頭。是一支軍樂隊,正準備演奏樂曲。

在觀禮台下方是值勤的胸甲騎兵營。正方形的草地大部分空著,正是為肅靜的部隊預備的大顯身手的沙場。

在如同雷鳴一般的歡呼聲當中,路易-波拿巴和他的將領們通過了這一條長長的通道,走上了預備的木製觀禮台。

接著,在各個指揮官的命令下,所有的士兵同時立正,向觀禮台上的人們敬禮。

他身穿藍色軍服和紅色馬褲。腳踏馬靴的總統閣下,榮譽勛位勳章的紅綬帶在他胸前飄動,一把小巧的佩劍掛在腰間。廣場所有人的目光從各個角落同時集中到他身上。

霎時間,鼓聲震天,向他表示敬意;兩個樂隊同時奏鳴,所有的樂器,從最纖細的長笛到最響亮的銅鼓,一起奏出一首雄壯的樂曲的樂曲。

聽到樂曲聲之後,士兵們更加人心振奮,在旗幟漫捲的獵獵寒風當中。閱兵場上的士兵從第一排到最後一排整齊劃一地依次舉槍,口令如迴音似的一排一排傳遞。萬眾齊聲歡呼:「法蘭西萬歲!」

在萬眾歡騰當中,路易-波拿巴慨然揮了揮手。於是指揮官們漸漸讓士兵們都重新平靜了下來。

致辭的時候到了。

上萬隻眼睛緊緊地盯著總統。但是他卻絲毫都沒有感到不適。

「眾位將士,誠如你們所看到的那樣,今天我國最為精良的部隊、最為傑出的士兵們都已經齊聚於此地,很高興由我——一位偉大統帥的侄子來檢閱你們,這種難以言喻的榮幸,讓我只唯恐自己配不上你們崇高的民族保衛者的地位!

我,依靠這個民族的信任成為了這個國家的法定元首,為了不辜負民族的信任,我必須依靠你們來守衛對這個國家至關重要的利益。而我也深信。正如你們之前已經證明的那樣,勇猛堅韌、謹守職責的你們。將永遠是民族存續的最可靠保證!

只有你們,才能保衛這個國家。讓人民從和平當中安居樂業。

是的,正如我之前說過多次的那樣,我從不主張侵略別國,也反對別的國家這麼做。我們決不發動戰爭。戰火必須有人去主動引發才會燃燒起來,而我們——熱愛和平的法國,決不去主動點火。無論我們擁有如何強大的力量,我們首先想到的仍舊只是保衛國家,保衛和平!

我們敬畏上帝,所以我們熱愛和平,希望保衛和平。但是,如果誰要是打算殘忍地破壞我們的和平,他就會受到教訓,會感受到從這個偉大民族內心深處迸發出的烈火有多麼可怕!

這個國家輝煌的的軍事傳統,必須由我們發揚光大,皇帝所遺留下來的偉大精神,必須由我們來繼承!願上帝保佑我們……!」

接著,他平靜了下來,看著底下的士兵們。

頃刻間,萬物顫抖,地動山搖。他重新翻身上馬,這一動作振奮了寂靜無聲的人群,樂曲聲更加嘹亮,旌旗迎風招展,所有的臉盤都變得神采飛揚。這是曇花一現的集體催眠術一般的激情、這種轉瞬即逝的奇觀。讓那麼多人都為之傾慕、激動,這個人激起了如此巨大的感情衝動,而他臉上卻沒有絲毫激動的表情。

這一瞬之間,他似乎真的帶上了一絲伯父曾經有過的神采。

可惜他只抓住了伯父往昔崢嶸的一絲影子。

在遠處的另一座觀禮台上,夏爾靜靜地在心中評說。

因為並非是軍官,所以哪怕是這次閱兵式的實際主導者,夏爾也只能站在下方,同一群文職官員以及前來觀禮的外國公使們站在了一起。

此時的他同樣也是一身禮服,披著紅色綬帶,胸前佩戴著榮譽勳章。因為周邊都是一群糟老頭子或者中年人,所以他看上去更加英俊挺拔。氣勢逼人。

「瞧瞧,瞧他那副神氣活現的樣子!倒是可以去舞台上表演一番了……明明前幾年還如同喪家之犬,灰溜溜地從牢里爬出來呢。總有一些人。以為穿上了我們的衣服就有了貴族的風度。」這時,夏爾聽到了旁邊不遠處小聲的咕噥。

這種尖銳的批評。惹來了沉悶的鬨笑聲。

夏爾循聲往那邊看了看,發現說這話的正是俄國公使杜羅維耶夫伯爵。

這位伯爵頭髮花白,身形十分高大,挺著大肚子幾乎撐得禮服都要裂開。他的鼻樑很高,透著一股自命不凡的氣息。同樣盛裝出席了今天的儀式,然後同聚在自己身邊的隨員和其他公使們調侃著觀禮台上一本正經的路易-波拿巴。

如果是平常,夏爾並不會去理會這種某種程度上也許有一絲道理的調侃,但是今天。在這個特殊的情況之下,有些不一樣了。

因為,嘴上不停地在叫喊「我們要和平」的路易-波拿巴,不正躊躇滿志地在謀劃同這位公使所代表的國家開戰嗎?

帶著一種惡作劇一般的心態,夏爾慢慢踱步,湊到了公使一群人的周邊。「恐怕我不能同意您的看法,伯爵先生。」

聽到了這突如其來的聲音之後,原本有說有笑的幾個人頓時就禁了聲,然後視線同時向夏爾掃了過來。

他們馬上認出了夏爾來——雖然平常並沒有怎麼和夏爾打過交道,但是作為法國政壇上冉冉上升的新星。這些人不可能不認識他。

氣氛頓時就變得有些尷尬,這群人裝作不經意地繼續看著遠處的觀禮台,然後不著痕跡地稍稍離開了這兩個人。

「德-特雷維爾先生。我想作為法國人,您應該不介意我們說幾句譏誚的話吧?」公使努力掩飾著自己的尷尬,以公式化的笑容看著夏爾。

他的法語十分流暢,這很正常——在19世紀,俄國貴族不會說法語才奇怪。

「如果不傷害到我們的感情的話就不會。」夏爾笑著點了點頭,「不過……我得說您傷害到了我們的感情。因為我們,尤其是我們的總統先生,都極度愛好和平,我們也十分珍視我國與貴國的關係。無比渴望著能夠來自貴國的友善表示……我不希望因為您的幾句無心的俏皮話,結果損害到了我們熱切的心。」

「熱切的心不會因為幾句話而冷卻——否則它就不是熱切了。」大使仍舊強笑著。「再說了,我們又能指望拿破崙的侄子多少呢?」

「皇帝陛下犯了一些可悲的失誤。我們當然希望彌補它。」夏爾故作嚴肅地暗示著,「作為總統的追隨著,我同樣不會諱言這一點,甚至總統也是持著相同的看法。」

然而,繼續反對俄國不在其列——夏爾在心裡冷笑著說。

聽到了夏爾的話之後,大使的眼神裡面多了一些探詢,好像想要從夏爾身上看出他是否真誠似的。「俄羅斯從不會拒絕友善的好意,只要它是真正存在的。我們是一個殷勤好客的民族,朋友當然越多越好。」

「我現在可不敢當您的朋友了……」夏爾遺憾地聳了聳肩,「畢竟雖然我穿著您的衣服,可也不敢奢望能夠得到和您一樣的風度。」

這句反諷,讓公使先是愣了一愣,然後猛地大笑了起來。

「不管如何,如果您來到俄國的話,您總是能夠進入到我的客廳的,特雷維爾先生。」

無疑地,特雷維爾一族的家世他是無從譏嘲的。

「我倒是期待著有那一天。」夏爾也同樣大笑著回答。

在兩個人之間的笑聲當中,之前小小的不愉快一瞬間煙消雲散,仿佛距離真的突然拉近了一樣。

就在這時,夏爾和伯爵突然聽到了來自於觀禮台上的一陣喧譁。

兩個人停下了嘴上的交談,然後同時將視線放到了那裡。

就在他們的注視之下,路易-波拿巴總統閣下,正站在一身戎裝的特雷維爾侯爵身前,正跟他滿面笑容的說著什麼。

終於來了嗎?

……夏爾的心突然顫動了起來。

仿佛是在回應他心中的期待似的,在說完了之後,路易-波拿巴回頭跟自己的侍從軍官說了幾句,而侍從軍官恭敬地朝他躬下了身來。

然後,路易-波拿巴從侍從軍官的手中拿過了一柄木杖,再度站在了夏爾的爺爺的身前。

來了,來了……夏爾只感覺口乾舌燥,他此時內心中的激動,比自己得到什麼還要劇烈。

時間仿佛都凝固住了,所有人都在肅立著,等待著那一刻的來臨。

就在這萬眾矚目之下,路易-波拿巴緩緩地將這柄木製手杖遞了過去,而特雷維爾侯爵一臉凝重地接了過去。

當接到了這根手杖的時候,台下突然迸發出來了一陣雷鳴般的轟鳴聲。

因為……這代表法蘭西又多了一位元帥了啊!

到處都在歡呼者,向新任的元帥致敬。在全軍代表的注目下接過了元帥杖,這又是怎樣的一種榮耀?

雖然爺爺還是一臉的平靜,但是夏爾的心,此時已經百感交集。

是的,沒有任何人的感觸能夠比他更多了,他的爺爺走到了榮耀的頂峰。

共伴了二十年的艱辛生活,不屈不撓的鬥爭,終於得到了應該有的回報。

儘管有各種各樣的缺點,還做了不少錯事,但是他仍為爺爺而倍感自豪。

他努力抑制著心中的激情,以免當場掉淚。

「恭喜您,特雷維爾先生。」就在這時,旁邊那位伯爵的聲音驟然響了起來。「您的爺爺成為元帥了,雖然他有過一次不愉快的俄羅斯之旅。」

這個潑冷水的玩笑話,讓夏爾的興奮頓時化為了惱怒。

實際上他是在嘲諷特雷維爾侯爵的含金量。

「在1812年,皇帝陛下的五十萬人當中,大多數都不是法國人,他們就已經打進了莫斯科;而在今天,單單是法國就有接近五十萬士兵整戈待旦……這裡您看到的只是極小的一部分而已。」抑制住了心中的怒火之後,夏爾微笑地看著對方,「所以,我奉勸您最好還是對我們禮貌一些,先生。」

這句話讓伯爵愣住了。

他思索著年輕人年少氣盛的狠話,還是波拿巴的繼承者們那種深藏於心的敵意的必然迸發。

「再見。」夏爾聳了聳肩,然後從他身旁離開。(未完待續)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X