「我們要進去嗎?」葛蘭問,他瞪著那個不斷地冒出縷縷煙霧的洞穴,或許是因為火焰猛烈地灼燒了所有能夠被引燃的東西,那股令人作嘔的惡臭似乎已經消散了不少,黑施法者的小蜘蛛從洞穴中爬出來,得意地敲了敲自己的螯肢,出人類聽不見的聲音,克瑞瑪爾傾聽了一會,告訴他們說:「通道里什麼也沒有。」

伯德溫說:「我們總得弄清楚那些羊到哪去了――一百多頭羊,就算是那些地精有了巨人一般的胃口,也不可能在幾天內把它們都吃光。」

「它們可能把羊賣給行商嗎?」李奧娜問,她的眼睛閃著光,雖然那股臭味讓她感覺頗為不適,但她正在嘗試著親身參與到以往只能從吟遊詩人的歌謠中聽來的故事裡去。

「如果真有這麼個愚蠢的行商想要接近地精,他只會被襲擊,貨物和錢都會被搶走,而他會被剝光了架在火堆上烤。」葛蘭說,並且習慣性地做了一個下作的手勢,在伯德溫對他怒目而視的時候他咧嘴而笑,並誇張地鞠了一躬。

「葛蘭,我和克瑞瑪爾進洞穴,」凱瑞本說,「伯德溫和兩位女士留在外面。」

「讓法師留在外面。」伯德溫說。

「這可不行,」凱瑞本溫和地說:「看看那個通道,我、克瑞瑪爾和葛蘭只需要彎腰就能前進,而你可能得雙膝著地才能艱難通行,伯德溫,而且我怕你會卡在某個地方。」

李奧娜大笑,而伯德溫只好搖著頭,接受了遊俠的安排。

&&&

盜賊確實希望過他們的冒險故事能夠從地精開始,但他無論如何也沒能想到這會是怎樣一個惡劣骯髒的開頭。

被火焰灼燒過後,狹窄低矮的通道不復原先的泥濘潮濕,取而代之的是稀薄燥熱的空氣與滾燙的地面與牆面,直到施法者做出手勢,風從他的手指間穿過。帶來了外界新鮮的空氣,盜賊才感覺略微好一點,問題是很快地,他又嗅到了更為新鮮的惡臭味――重又開始循環的氣流帶來了別處的氣味。

「果然還有其他的洞穴。」精靈遊俠說。施法者的火元素靈仆咔咔咔地走在他們前面,照亮與溫暖了這個陰森曲折的通道,凱瑞本細細地觀察著周圍的情況,被火焰舔抿過的泥土呈現出焦黑的色澤,但還是能夠看得出它們原本就像是酵的麵包內部那樣有著大大小小。難以計數的橢圓形空隙,他修長的手指伸出其中一個挖了挖,裡面撲簌簌地掉出一些紅褐色的碎片,精靈把它們捏著手裡,搓了搓,表皮被搓掉之後露出了半透明的灰白色內在,異界的靈魂好奇地轉過身去看,覺得它很像是一塊凝固的矽膠。

「這是什麼?」他問。

「白蟻的唾液。」遊俠說:「這兒曾經屬於一群黃胸巨白蟻,地精們常這麼做,它們慣於掠奪而不是創造。」

「喔噢。」法師說。

「我真不想知道這些白蟻會有多大。」葛蘭瞪著像是永遠走不到頭的通道說:「無盡深淵在下。我全身都在痒痒。」

「有成年男性的手臂那麼長,」凱瑞本說:「放心吧,既然地精已經成為了這個洞穴的主人,它們是不會放過這些營養豐富且肥美多汁的食物的,尤其是蟻后,一旦蟻后被殺死,殘存的白蟻也會在很短的時間內死去。」

「地精吃它們?」異界的靈魂好奇地說:「怎麼吃?」

「直接放在嘴裡咬,」凱瑞本說:「但我也有聽聞過矮人或是侏儒會把它們放在火上烤,如果有條件,放在鯨魚油里炸也可以。他們說吃起來很像是花生和雞肉,配上淡酒滋味更是絕妙無比。」

「啊……」來自於另一個位面的靈魂意味深長地說:「你嘗過嗎?」

「很遺憾,」精靈說:「沒有。」

走在他們前面的盜賊做了個鬼臉,他現在能想到的只有糞便:「就連尖顎港的小地精身上的氣味都要比這兒好。」他抱怨道。要知道,那些小地精是以各類屍體為食的,並且長著滿身腫脹腐爛的膿包。

「地精們喜歡臭味。」凱瑞本說:「我在阿爾瓦法師的書籍中看到過,地精們往身上潑灑糞便就像人類的貴婦往身上潑灑香料,它們甚至會在陽光下曬乾身上的糞便然後再裹上一層,就這樣重複上好幾次。但只有它們的領有資格在糞便中混入血液,當一個雄性地精想要求得雌性地精的青睞時,它會挖掘一個泥坑,泥坑裡儲存上各種肉和內臟,等著它們臭再拿去獻殷勤。」

「惡。」葛蘭說。

前方的火元素靈仆突然停下了腳步,嘎啦嘎啦地拍了兩下螯肢。

「我們好像已經走完這一段了。」葛蘭說。

「但並沒有,「黑的施法者說,他從次元袋中拈出一根絨毛,放開後絨毛不是垂直地落到地上而是偏斜了一個角度。

「黃胸巨白蟻的巢穴不會那麼小。」精靈舉起自己的胸針,讓氟石照亮牆壁,「一般而言,它們的巢穴會有好幾十層,而我們只經過了三層。」

&&&

「我們要進去嗎?」葛蘭問,他瞪著那個不斷地冒出縷縷煙霧的洞穴,或許是因為火焰猛烈地灼燒了所有能夠被引燃的東西,那股令人作嘔的惡臭似乎已經消散了不少,黑施法者的小蜘蛛從洞穴中爬出來,得意地敲了敲自己的螯肢,出人類聽不見的聲音,克瑞瑪爾傾聽了一會,告訴他們說:「通道里什麼也沒有。」

伯德溫說:「我們總得弄清楚那些羊到哪去了――一百多頭羊,就算是那些地精有了巨人一般的胃口,也不可能在幾天內把它們都吃光。」

「它們可能把羊賣給行商嗎?」李奧娜問,她的眼睛閃著光,雖然那股臭味讓她感覺頗為不適,但她正在嘗試著親身參與到以往只能從吟遊詩人的歌謠中聽來的故事裡去。

「如果真有這麼個愚蠢的行商想要接近地精,他只會被襲擊,貨物和錢都會被搶走,而他會被剝光了架在火堆上烤。」葛蘭說,並且習慣性地做了一個下作的手勢。在伯德溫對他怒目而視的時候他咧嘴而笑,並誇張地鞠了一躬。

「葛蘭,我和克瑞瑪爾進洞穴,」凱瑞本說。「伯德溫和兩位女士留在外面。」

「讓法師留在外面。」伯德溫說。

「這可不行,」凱瑞本溫和地說:「看看那個通道,我、克瑞瑪爾和葛蘭只需要彎腰就能前進,而你可能得雙膝著地才能艱難通行,伯德溫。而且我怕你會卡在某個地方。」

李奧娜大笑,而伯德溫只好搖著頭,接受了遊俠的安排。

&&&

盜賊確實希望過他們的冒險故事能夠從地精開始,但他無論如何也沒能想到這會是怎樣一個惡劣骯髒的開頭。

被火焰灼燒過後,狹窄低矮的通道不復原先的泥濘潮濕,取而代之的是稀薄燥熱的空氣與滾燙的地面與牆面,直到施法者做出手勢,風從他的手指間穿過,帶來了外界新鮮的空氣,盜賊才感覺略微好一點。問題是很快地,他又嗅到了更為新鮮的惡臭味――重又開始循環的氣流帶來了別處的氣味。

「果然還有其他的洞穴。」精靈遊俠說,施法者的火元素靈仆咔咔咔地走在他們前面,照亮與溫暖了這個陰森曲折的通道,凱瑞本細細地觀察著周圍的情況,被火焰舔抿過的泥土呈現出焦黑的色澤,但還是能夠看得出它們原本就像是酵的麵包內部那樣有著大大小小,難以計數的橢圓形空隙,他修長的手指伸出其中一個挖了挖,裡面撲簌簌地掉出一些紅褐色的碎片。精靈把它們捏著手裡,搓了搓,表皮被搓掉之後露出了半透明的灰白色內在,異界的靈魂好奇地轉過身去看。覺得它很像是一塊凝固的矽膠。

「這是什麼?」他問。

「白蟻的唾液。」遊俠說:「這兒曾經屬於一群黃胸巨白蟻,地精們常這麼做,它們慣於掠奪而不是創造。」

「喔噢。」法師說。

「我真不想知道這些白蟻會有多大。」葛蘭瞪著像是永遠走不到頭的通道說:「無盡深淵在下,我全身都在痒痒。」

「有成年男性的手臂那麼長,」凱瑞本說:「放心吧,既然地精已經成為了這個洞穴的主人。它們是不會放過這些營養豐富且肥美多汁的食物的,尤其是蟻后,一旦蟻后被殺死,殘存的白蟻也會在很短的時間內死去。」

「地精吃它們?」異界的靈魂好奇地說:「怎麼吃?」

「直接放在嘴裡咬,」凱瑞本說:「但我也有聽聞過矮人或是侏儒會把它們放在火上烤,如果有條件,放在鯨魚油里炸也可以,他們說吃起來很像是花生和雞肉,配上淡酒滋味更是絕妙無比。」

「啊……」來自於另一個位面的靈魂意味深長地說:「你嘗過嗎?」

「很遺憾,」精靈說:「沒有。」

走在他們前面的盜賊做了個鬼臉,他現在能想到的只有糞便:「就連尖顎港的小地精身上的氣味都要比這兒好。」他抱怨道,要知道,那些小地精是以各類屍體為食的,並且長著滿身腫脹腐爛的膿包。

「地精們喜歡臭味。」凱瑞本說:「我在阿爾瓦法師的書籍中看到過,地精們往身上潑灑糞便就像人類的貴婦往身上潑灑香料,它們甚至會在陽光下曬乾身上的糞便然後再裹上一層,就這樣重複上好幾次,但只有它們的領有資格在糞便中混入血液,當一個雄性地精想要求得雌性地精的青睞時,它會挖掘一個泥坑,泥坑裡儲存上各種肉和內臟,等著它們臭再拿去獻殷勤。」

「惡。」葛蘭說。

前方的火元素靈仆突然停下了腳步,嘎啦嘎啦地拍了兩下螯肢。

「我們好像已經走完這一段了。」葛蘭說。

「但並沒有,「黑的施法者說,他從次元袋中拈出一根絨毛,放開後絨毛不是垂直地落到地上而是偏斜了一個角度。

「黃胸巨白蟻的巢穴不會那麼小。」精靈舉起自己的胸針,讓氟石照亮牆壁,「一般而言,它們的巢穴會有好幾十層,而我們只經過了三層。」

「地精吃它們?」異界的靈魂好奇地說:「怎麼吃?」

「直接放在嘴裡咬,」凱瑞本說:「但我也有聽聞過矮人或是侏儒會把它們放在火上烤,如果有條件,放在鯨魚油里炸也可以,他們說吃起來很像是花生和雞肉,配上淡酒滋味更是絕妙無比。」

「啊……」來自於另一個位面的靈魂意味深長地說:「你嘗過嗎?」

「很遺憾,」精靈說:「沒有。」

走在他們前面的盜賊做了個鬼臉,他現在能想到的只有糞便:「就連尖顎港的小地精身上的氣味都要比這兒好。」他抱怨道,要知道,那些小地精是以各類屍體為食的,並且長著滿身腫脹腐爛的膿包。

「地精們喜歡臭味。」凱瑞本說:「我在阿爾瓦法師的書籍中看到過,地精們往身上潑灑糞便就像人類的貴婦往身上潑灑香料,它們甚至會在陽光下曬乾身上的糞便然後再裹上一層,就這樣重複上好幾次,但只有它們的領有資格在糞便中混入血液,當一個雄性地精想要求得雌性地精的青睞時,它會挖掘一個泥坑,泥坑裡儲存上各種肉和內臟,等著它們臭再拿去獻殷勤。」

「惡。」葛蘭說。

前方的火元素靈仆突然停下了腳步,嘎啦嘎啦地拍了兩下螯肢。

「我們好像已經走完這一段了。」葛蘭說。

「但並沒有,「黑的施法者說,他從次元袋中拈出一根絨毛,放開後絨毛不是垂直地落到地上而是偏斜了一個角度。

「黃胸巨白蟻的巢穴不會那麼小。」精靈舉起自己的胸針,讓氟石照亮牆壁,「一般而言,它們的巢穴會有好幾十層,而我們只經過了三層。(未完待續。)

...

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X