「要辛苦你了,哥舒拉。」凱瑞本柔聲對他的動物同伴一隻圓滾滾的小姬鴞說道,他將密密麻麻寫滿了小字的一角襯衫捲起來,從施法者那兒借了點作為施法材料的蜂蠟將它緊緊地包裹起來,從中間穿過一根細細的秘銀鏈子,把它掛在哥舒拉的脖子上,姬鴞的身體不過一個成年男性的手掌那麼長,而它要飛上上千里才能將這封關鍵而緊要的書信送到灰嶺,它或許會碰上暴雨、颶風又或是猛禽,一點點多餘的負擔都有可能導致凱瑞本不想看見的結果。

所以,雖然他們在牧師的居所里找到了羊皮紙與墨水,但那些製作粗糙的羊皮紙的重量對一隻姬鴞來說實在是太殘忍了,尤其是在它浸了水以後。克瑞瑪爾的次元袋裡倒還有著一些胎犢皮紙,也就是用還未出生的牛羊胎兒身上的皮炮製的輕薄紙張,但這些紙張和經過特殊處理的薄山羊皮一樣是專用來抄寫捲軸的。

李奧娜在離開王都時帶走了幾十隻捲軸,而多靈的新領主馬倫又毫不吝嗇地將執政官官邸內庫所有的捲軸全都給了他們,但克瑞瑪爾已經一一看過了這些捲軸,有些他不是很清楚(請原諒這個不折不扣的學渣吧),有些威力強大,但並不適合這片幾近浩瀚無垠的白色沼澤他們需要更多的,有針對性的法術儲存,凱瑞本對此十分了解,他告訴克瑞瑪爾,然後克瑞瑪爾就去準備那幾個法術並把它抄寫在捲軸上。

最後凱瑞本用他的「星光」從自己的備用襯衫上割下一片光滑的衣料,精靈們的襯衫都是用銀腹蜘蛛抽出的絲線織成的,輕盈的如同一片晨霧,但在堅韌程度上可媲美皮甲凱瑞本用沼澤山雀的翎毛做了一支細小的只能用指尖捏住的筆,向克瑞瑪爾借了他的墨水牧師的墨水混著的雜質幾乎能夠用來煮粥喝了,與之相比,施法者用來抄寫捲軸的墨水細膩的就像是從深沉的暮色中滴濾而出的,他寫在蛛絲襯衫上的每一個字母都只有山雀的喙尖那麼小:精靈在上面詳細地敘述了他們在地精的巢**下方發現的危險菌類,以及它們的「園丁」和看守者。還有與之相關的推斷與臆測,並附上了一撮顯新鮮的毒尖與它的灰燼。

「這很重要。」凱瑞本說:「只能交給佩蘭特。」他用指尖撫摸姬鴞的小腦袋。

羽色斑駁的小鳥舒服地閉上了那雙帶著黃圈的眼睛,叫了一聲,親昵地用自己的喙摩擦著凱瑞本的手指凱瑞本喂了它一點野蜂蜜。哥舒拉並不是銀冠密林的原住民,它和它的族人居住在更為炎熱的南方,但因為這種鳥兒身形小巧,又有著一張可愛的扁臉所以很討女性的喜歡,盜賊和商人們就自然而然地將它們當做了一種商品。凱瑞本發現它的時候它還是一顆蛋,它的兄弟姐妹都已經死了,它頑強地活了下來。凱瑞本本想把它送回南方,但它似乎將孵出它的凱瑞本當做了媽媽,無論如何也不願離開他。

在於凱瑞本締結同伴契約後,哥舒拉要比它的同類更強壯,並像北方的鳥兒那樣在飛羽下長出了厚厚的絨羽,但它本質上還是一隻不那麼耐寒的姬鴞。如果可以,凱瑞本也不想選擇哥舒拉,但他不能保證其他的鳥兒也能將這封重要的信件送到佩蘭特手上。

一旦佩蘭特接到了這封信件。銀冠密林里與正在遊歷的精靈將會搜索這裡,精靈們會毀滅所有的毒尖並查找那些敢於培植這種可怕菌菇的人,又或是別的邪惡生物,繼而毫不留情地將他們送入無底深淵既然他們那麼喜歡這種能夠召來魔鬼的東西,那麼他們應該很高興能夠不費吹灰之力地成為魔鬼的鄰居。

目送姬鴞飛向淡紫色的天空後,精靈回到屋內,爐床已經燃起,葛蘭在看到他的時候站了起來:「是晚餐的時候了,」他說:「要我去……」他做了個手勢:「那位大人現在能被打攪嗎?」

村長的屋子不那麼適合用來抄寫捲軸,在徵得村民們的同意後。克瑞瑪爾徵用了牧師的房間,那個房間鑲嵌著玻璃,安靜又明亮。

「我回去找他的,」凱瑞本說:「不過在用餐前。能幫我一個忙嗎?」

「請說。」伯德溫摸著自己的面頰,在觸碰到傷口的時候發出一聲輕嘶。

「你們知道自己的體重嗎?」精靈問:「如果不知道,又或是知道,但不能保證正確的話,我建議你們設法稱量一下。」

「您為什麼想要知道這個?」梅蜜問。

「是因為沼澤的關係吧。」盜賊代為回答道:「精靈的體重與人類是完全不同的,所以無法用他本身來做標準他能走的地方我們未必能走。所以他需要知道我們的體重,以確定途徑的地面能夠承托得起我們的身體,免得發生什麼不必要的意外。」

梅蜜轉過臉去,她不知道該用什麼方式來對待葛蘭,那個時候她以為葛蘭會毆打自己,或更糟,殺了她,但盜賊只是向後退了兩步。

「你在背叛。」盜賊又像是在預言又像是在詛咒般地說:「背叛你的過去,背叛你的母親與姐妹,背叛你的信仰與神祗你會懊悔的,梅蜜,當你滿身瘡疤,奄奄一息,口中吐出腐爛的臭味,你會憎恨現在的你,你所付出的一切都將是徒勞,你的**潰爛而你的靈魂無法得到救贖,也無法得到終結,你將永生永世地在哀悼平原上奔跑,躲避魔鬼與惡魔的爪子,吃的只有塵土,吸入的只有冷風而你所想要得到的,永遠只會是一個荒誕的影子,一個虛幻的噩夢。」

他的語氣是那樣的平靜,就像只是在描述一朵最尋常的花兒,卻要比怒吼與咆哮更令弗羅的牧師遍體生寒,她站在原處,動彈不得。

之後盜賊的表現卻像是什麼都沒發生,一如往常,他嘲笑和諷刺了一派狼狽的梅蜜,然後就專心致志地去對付羊奶、羊肉與麵包。

&&&

以下內容一小時後換過來。

「要辛苦你了,哥舒拉。」凱瑞本柔聲對他的動物同伴一隻圓滾滾的小姬鴞說道。他將密密麻麻寫滿了小字的一角襯衫捲起來,從施法者那兒借了點作為施法材料的蜂蠟將它緊緊地包裹起來,從中間穿過一根細細的秘銀鏈子,把它掛在哥舒拉的脖子上。姬鴞的身體不過一個成年男性的手掌那麼長,而它要飛上上千里才能將這封關鍵而緊要的書信送到灰嶺,它或許會碰上暴雨、颶風又或是猛禽,一點點多餘的負擔都有可能導致凱瑞本不想看見的結果。

所以,雖然他們在牧師的居所里找到了羊皮紙與墨水。但那些製作粗糙的羊皮紙的重量對一隻姬鴞來說實在是太殘忍了,尤其是在它浸了水以後。克瑞瑪爾的次元袋裡倒還有著一些胎犢皮紙,也就是用還未出生的牛羊胎兒身上的皮炮製的輕薄紙張,但這些紙張和經過特殊處理的薄山羊皮一樣是專用來抄寫捲軸的。

李奧娜在離開王都時帶走了幾十隻捲軸,而多靈的新領主馬倫又毫不吝嗇地將執政官官邸內庫所有的捲軸全都給了他們,但克瑞瑪爾已經一一看過了這些捲軸,有些他不是很清楚(請原諒這個不折不扣的學渣吧),有些威力強大,但並不適合這片幾近浩瀚無垠的白色沼澤他們需要更多的,有針對性的法術儲存。凱瑞本對此十分了解,他告訴克瑞瑪爾,然後克瑞瑪爾就去準備那幾個法術並把它抄寫在捲軸上。

最後凱瑞本用他的「星光」從自己的備用襯衫上割下一片光滑的衣料,精靈們的襯衫都是用銀腹蜘蛛抽出的絲線織成的,輕盈的如同一片晨霧,但在堅韌程度上可媲美皮甲凱瑞本用沼澤山雀的翎毛做了一支細小的只能用指尖捏住的筆,向克瑞瑪爾借了他的墨水牧師的墨水混著的雜質幾乎能夠用來煮粥喝了,與之相比,施法者用來抄寫捲軸的墨水細膩的就像是從深沉的暮色中滴濾而出的,他寫在蛛絲襯衫上的每一個字母都只有山雀的喙尖那麼小:精靈在上面詳細地敘述了他們在地精的巢**下方發現的危險菌類。以及它們的「園丁」和看守者,還有與之相關的推斷與臆測,並附上了一撮顯新鮮的毒尖與它的灰燼。

「這很重要。」凱瑞本說:「只能交給佩蘭特。」他用指尖撫摸姬鴞的小腦袋。

羽色斑駁的小鳥舒服地閉上了那雙帶著黃圈的眼睛,叫了一聲。親昵地用自己的喙摩擦著凱瑞本的手指凱瑞本喂了它一點野蜂蜜,哥舒拉並不是銀冠密林的原住民,它和它的族人居住在更為炎熱的南方,但因為這種鳥兒身形小巧,又有著一張可愛的扁臉所以很討女性的喜歡,盜賊和商人們就自然而然地將它們當做了一種商品。凱瑞本發現它的時候它還是一顆蛋,它的兄弟姐妹都已經死了,它頑強地活了下來。凱瑞本本想把它送回南方,但它似乎將孵出它的凱瑞本當做了媽媽,無論如何也不願離開他。

在於凱瑞本締結同伴契約後,哥舒拉要比它的同類更強壯,並像北方的鳥兒那樣在飛羽下長出了厚厚的絨羽,但它本質上還是一隻不那麼耐寒的姬鴞。如果可以,凱瑞本也不想選擇哥舒拉,但他不能保證其他的鳥兒也能將這封重要的信件送到佩蘭特手上。

一旦佩蘭特接到了這封信件,銀冠密林里與正在遊歷的精靈將會搜索這裡,精靈們會毀滅所有的毒尖並查找那些敢於培植這種可怕菌菇的人,又或是別的邪惡生物,繼而毫不留情地將他們送入無底深淵既然他們那麼喜歡這種能夠召來魔鬼的東西,那麼他們應該很高興能夠不費吹灰之力地成為魔鬼的鄰居。

目送姬鴞飛向淡紫色的天空後,精靈回到屋內,爐床已經燃起,葛蘭在看到他的時候站了起來:「是晚餐的時候了,」他說:「要我去……」他做了個手勢:「那位大人現在能被打攪嗎?」

村長的屋子不那麼適合用來抄寫捲軸,在徵得村民們的同意後,克瑞瑪爾徵用了牧師的房間,那個房間鑲嵌著玻璃,安靜又明亮。

「我回去找他的,」凱瑞本說:「不過在用餐前,能幫我一個忙嗎?」

「請說。」伯德溫摸著自己的面頰,在觸碰到傷口的時候發出一聲輕嘶。

「你們知道自己的體重嗎?」精靈問:「如果不知道,又或是知道,但不能保證正確的話,我建議你們設法稱量一下。」

「您為什麼想要知道這個?」梅蜜問。

「是因為沼澤的關係吧。」盜賊代為回答道:「精靈的體重與人類是完全不同的,所以無法用他本身來做標準他能走的地方我們未必能走,所以他需要知道我們的體重,以確定途徑的地面能夠承托得起我們的身體,免得發生什麼不必要的意外。」

梅蜜轉過臉去,她不知道該用什麼方式來對待葛蘭,那個時候她以為葛蘭會毆打自己,或更糟,殺了她,但盜賊只是向後退了兩步。

「你在背叛。」盜賊又像是在預言又像是在詛咒般地說:「背叛你的過去,背叛你的母親與姐妹,背叛你的信仰與神祗你會懊悔的,梅蜜,當你滿身瘡疤,奄奄一息,口中吐出腐爛的臭味,你會憎恨現在的你,你所付出的一切都將是徒勞,你的**潰爛而你的靈魂無法得到救贖,也無法得到終結,你將永生永世地在哀悼平原上奔跑,躲避魔鬼與惡魔的爪子,吃的只有塵土,吸入的只有冷風而你所想要得到的,永遠只會是一個荒誕的影子,一個虛幻的噩夢。」(未完待續。)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本書都經過挑選和審覈。
X